Translation of "non sapevo chi" in English

Translations:

't know who

How to use "non sapevo chi" in sentences:

Io non sapevo chi era Sanjay Singhania.
I never knew he's Sanjay Singhania.
Fino ad ora, non sapevo chi avesse mandato gli inviti o quale fosse il suo scopo.
Until now, I didn't know who sent the invitations or what their objective was.
Mi sentivo solo e non sapevo chi altro chiamare.
I'm feeling lonely and I didn't know who else to call.
No, certo non sapevo chi fosse.
No. Of course not. I didn't quite know who it was.
Non sapevo chi eri la prima volta che sei venuto.
I didn't know who you were when you were here before.
Non sapevo chi sarebbe arrivato per il tè, ma come puoi ben vedere ho indovinato il luogo esatto.
I... I admit I didn't know whom to expect for tea. But as you can see,
Era il Soubeyran che avevo atteso per tutta la mia vita... che ho tormentato a morte... perché non sapevo chi fosse.
He was the Soubeyran I'd hoped for all my life... whom I tormented to death... because I didn't know who he was.
Non sapevo chi avrei incontrato o cosa avrebbero chiesto.
I didn't know who I might meet or what they might ask.
Ma voi mi piacete tutti e due ed io non sapevo chi scegliere.
But I like you both and I didn't know how to choose.
Dall'oggi al domani dei settantenni volevano mantenermi e io non sapevo chi stavo diventando.
Before you know it, I had 70-year-old guys trying to support me and I really didn't like who I was becoming.
Ted, devi dire al vecchio che io non sapevo chi era!
You've gotta get word to the old man. - I didn't know who he was. - Okay.
Mi rincresce profondamente d'essermi rivolta a lei in quel modo... lo non sapevo chi fosse nel mio giardino.
I-I'm terribly sorry for speaking to you in that manner. I-I didn't know who was in my yard.
Ho visto che entravi nella tua macchina, non sapevo chi fossi.
What I saw was you get into your car. That's it. I didn't ask your name.
Gabriel, mi dispiace, è accaduto tutto così in fretta e non sapevo chi chiamare.
Gabriel, I'm sorry. Everything happened so fast. - I didn't know who to call.
Voglio dire, sapevo chi fosse. Solo non sapevo... chi fosse.
I mean, I knew who you were, I just didn't know who you were.
All'inizio il mio problema era che non sapevo chi fossi, ma ora, il mio problema e' che so chi ero, e lo odio davvero.
And, uhm, see, what first my problem was is that... I didn't know who I was. But now, my problem is that I do know who I was.
Tibby sono io.Mi dispiace richiamarti così ma non sapevo chi altro chiamare.
Tibby, it's me. I'm sorry to call you like this, but I don't know who else to call.
Sapevo che qualcuno mi cercava, ma non sapevo chi.
I knew someone was after me, but not who.
Non sapevo chi fosse piu' sorpreso... se lei o io.
I don't know who was more surprised, her or me.
Quello era un malinteso, non sapevo chi foste.
That was a misunderstanding. I didn't know who you guys were.
Quando ero all'ADM ho vissuto così tante vite che non sapevo chi fossi realmente.
While I was there at ADM, I lived so many lives, I didn't really know who I was.
Non sapevo chi chiamare, non avevo nessuno e non avrei potuto.
I didn't call anyone. I never had. I couldn't.
Non sapevo chi fossi o in cos'eri coinvolto.
I didn't know who you were or what you were involved in.
Non sapevo chi fosse né cosa facesse.
I didn't know who he was or what he did. He was just...
Ha detto... che se non sapevo chi fosse stato, allora... era colpa mia.
She said if I didn't know who did it, then... it was my fault.
Perche' allora non sapevo chi fosse l'assassino.
I didn't know who he was then.
Sapevo che prima o poi qualcuno avrebbe provato a prenderne il controllo, ma non sapevo chi.
I knew that sooner or later someone would try to take it over, but I didn't know who.
Ti giuro, che fino ad oggi io non sapevo chi fosse tuo marito, o che avessi dei problemi legali con lui.
I promise you, until today, I-I never knew who your husband was or that I'd ever have any legal matter with him.
E alle 10 non sapevo chi o cosa cazzo io fossi.
And by 10:00, I didn't know who or what the fuck I was.
Ho trovato il corpo di una ragazza morta nel bosco ieri sera, e... non sapevo chi fosse, come non sapevo chi fossero tutti quei vampiri.
I found the dead girl in the woods last night. And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires.
Non sapevo chi fosse, solo che lei e la bambina dovevano essere protetti a qualunque costo.
I didn't know who she was, only that she and the baby had to be protected at all cost.
Non sapevo chi fosse... o di cosa fosse capace.
I in't know who he was or what he coul o.
E non sapevo chi foste tutti voi.
An I in't know who all of you were.
Quando ho riportato indietro Marian, non sapevo chi fosse.
When I brought Marian back, I didn't know who she was.
Ok, scusa, non sapevo chi fosse.
I just did not know who he was.
Non sapevo chi altro chiamare, cioè, con un furgone.
I didn't know who else to call... I mean, with a truck.
Sapevo che Kristin si vedeva con qualcuno, ma non sapevo chi fosse.
I knew Kristin was seeing someone, but I didn't know who it was.
Ve l'ho detto, non sapevo chi foste.
I told you, I didn't know who you were.
Mi scusi, non sapevo chi altri chiamare.
I'm so sorry. I just didn't know who else to call. It's all right.
Perche' non sapevo chi stessi inseguendo.
I didn't know who i was chasing.
Questi due sono venuti qui, non sapevo chi fossero.
These men came in here, I didn't know who they were.
Ascolta, so che non ci sentiamo da quando abbiamo litigato, ma... non sapevo chi altro chiamare.
It's all messed up. Look, I know we haven't talked since we fought, but I didn't know who else to call.
All'inizio non sapevo chi fosse, pallido com'era.
I didn't know what it was at first, all pale and white.
Scusi per averla svegliata. - Non sapevo chi chiamare.
There's just nobody else around, and I didn't know who else to call.
Non sapevo chi fosse finchè non ho letto il libro.
I didn't know who he was until I read the book.
Non sapevo chi sarei stato se fossi cambiato.
I didn’t know who I would be if I changed.
Non sapevo chi fosse, e mi ha detto, "E' riuscito a fare parlare George Abbott?"
I didn't know who she was, and she said, "Did you get George Abbott to talk?"
Praticamente un giorno mi è arrivato un file audio e non sapevo chi l'avesse creato.
And what happened was I was sent this piece of audio and had no idea who generated the audio.
1.523638010025s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?